中国語版『陸橋水難』

中国のPujia8スタジオ様と提携して、陸橋水難の中国語版を製作中です!

12月の半ば過ぎにローカライズのお誘いメールを頂き…ほぼひと月。
なんとか無事に達成できそうな感じに。
達成してからブログを書くのが普通のような気もしますが…
書きたいので書いちゃう、みたいな。
(Twitterの方では、確実に公開されてから呟こうと思います。

とても貴重な経験をさせて頂いてますね。
とりあえず、
・PSDファイルを無くしてイラスト担当氏に泣きつく
・翻訳データを追加&追加の小出しで送る
などの、やらかし済み。各方面にメンゴメンゴ。(…本当にすみません!

( ´^ω^`) 最近、女性からメールが来るんだ
( ´^ω^`) こっちの個人情報をすごく聞いてくるけどね
チームの人:…それ、中身はおっさんですよ
( ´^ω^`)
(`・ω・´) もんか!!

というくらいに警戒心の強いわたしが、中国語ローカライズを決心したのも
既に Pujia8スタジオ様との提携を記事にした開発者の方々のブログがあったから。
大変参考になり、決断の助けになりました。ありがとうございます。

ちなみに。ご厚意により、日本での配信アプリも中国語対応します。
『陸橋水難』次回アップデートより、中国語設定の端末では中国語で遊べるようになります。

Pujia8スタジオ様
http://www.pujia8.com/

中国語版『陸橋水難』配信URL(未配信)
https://www.taptap.com/app/77488

お正月休みも終わりましたねぇ

Twitterの方で
リメイクに関してアイディアを、ありがとうございます。
そうだガチャ課金にしよう(
恒例(?)の100円玉集めでゲーム性をひとつ追加するのもいいですね

でも…
ガチャで出すものがないのでやりませんっ ⊂(´・ω・`)⊃ バッ
⊂(´・ω・`)⊃
ないの!!! ⊂(´;ω;`)⊃

Twitterは
「人喰い掲示板」、「陸橋水難」、「烏菜木市」とかのワードは検索で拾って見ていますが(エゴサ
逆にいうと、それらのワードがないと…うっかり見逃し、みたいなことも。
今回に限らず、見逃してたらメンゴメンゴ。ですね。

■正月に観たもの
あんまり書くと、感想日記になっちゃうんですけど。

『幼女戦記』、面白かったですね。
『戦争にチャンスを与えよ』 (最初の方だけ読んで放置…)を思い出すような展開もあったりで…
見た目やタイトルとは裏腹に…ある意味、大人向けやも…
政治、戦争、幼女(!?)…『男が好きなもの』が詰まった作品で高クオリティすね(`・ω・´)

『君の名は。』地上波初放送、ってんで。初見。
(´;ω;`)ブワッ
思いがけず、ですねぇ…完全に予想以上…面白かったです
こういうので感動はしないとタカをくくっていたんですが
ネタバレせずに過ごしてきてヨカッタです

『魔法使いの嫁』
視聴途中ですが…絵になりますねぇ
今まで黙っていましたが…人外と少女にグッと来る派です…

あとは『ギャグマンガ日和』を何話かレンタルして視聴しました。

お正月ですねぇ

お正月だし、制作作業しないで映画とかドラマ観ようと…
とりあえず、Amazonプライムビデオで 海外ドラマ『ストレイン』
アニメ『幼女戦記』を視聴してます…
『鬼灯の冷徹』、気になってたので視聴しようと思ったら
第弐期…? 最初から見たいですね…第壱期どこや…有料なのか?
『デュラララ!!』はいつか観ようと思っていたらやはり有料になっている模様
観ときゃヨカッタよ…
あとは『魔法使いの嫁』も気になりますね…

『ストレイン』はシーズン1の後半くらいですが若干、ワクワク感が下がりましたね
わりと直球な中二感はキライじゃないです
『幼女戦記』はタイトル攻めすぎやろ…
『皇国の守護者』を知っている人なら冒頭でピンと来るものがありますね…
つまり面白いはず…! てことで視聴続行…! みたいな

■制作のハナシ
陸橋水難のアップデートから広告を導入しまして。
その稼ぎのほうをですね、チェックしましてですね

うーん。

次作からは有料!! ⊂(´・ω・`)⊃ バッ
か、もしくはアプリ内課金。か、もしくは広告。
…結局決まってないすね。

自分が無料公開するのは、Flashゲー公開時からの流れで
どこか「やさしい世界」を期待していたから、てのがありますね
ん〜全然あまい〜
わりと「そりゃないよ」ってな理由で☆ひとつ評価は涙がこぼれないように
静かに夜空を見上げる感じですね(当然ごもっともな理由で☆ひとつも頂いておりやす

企業が超クオリティゲームを基本無料でガンガンリリースしてるんだから
無料で当たり前、高クオリティで当たり前、バグなくて当たり前(これは本当に当たり前か…)
という状況で「無料」は売りにも免罪符にもならんですな
じゃあもういいじゃん、てのが今の気持ちですね

あけましておめでとうございます

今年もよろしくお願いします
2018年こそは、あの…リメイクを…

届いたばかりの Amazon Echo Dotにあけおめを言わせて
使おうと思ったら…無視される…(´^ω^`)
(おっさんの声が再生されるので注意)

この商品一体なに? て感じで注文したんですが
けっこーいいすね、Siriよりは抵抗感がない

🍰☕

Android版 『陸橋水難』のアップデートを行いました。
今は iOS版の申請作業中ですね。

Unityの次バージョンでは iOSでも ETC2圧縮が使える、とか。
まぁでも…ASTCでいいかな…( ´-ω-`)
そういえば、以前「iPhone5sでもASTCで動いた」と書いたけど
これって圧縮に対応してないから使われずに動作した、というだけぽいすね。たぶん。

⊂(´・ω・`)⊃

『サイン』のアップデート作業。
既存部分の作業は終わっていて、追加要素を作成中。
少なくとも Android版は年内には間に合うかなぁ、なんて。
いまネタを考えてるとこなので…まだわかんないすけど。

テレビ番組で、ぷよぷよを創った仁井谷氏の特集をみましたが…
この人めちゃカッコイイすね。執念のある人にグッと来ますよ…
自分も執念の人間だと思っていますし…てか執念しかない。
全然敵わないけど。
白髪頭になってもゲーム作ってたいですね。

『サイン』の更新作業

Twitterでも申し上げましたが、『サイン』を更新すべく作業中です。
・今現在のゲームシステムに置き換える
・ストーリーに追加要素を加える
て感じですね。
アニメを MecanimからSpineへ置き換えるのがネック…
かと思いきや。Spine作業が楽過ぎてなんの障害でもなかった。
今のUnityにはタイムラインも実装されているみたいですが
Spineのお陰でまったく触れてませんね。
とにかく Mecanimは狂気の沙汰だった。

進捗。一章は作業完了。
追加要素として二章を長くするか、三章を作るかします☕

翻訳とか

『陸橋水難』。
日本語テキストの外部ファイル化が終わったので。
試しに翻訳料金の見積もりをば…
Gengoというサービスで一文字9円で見積もると…
結果。15万くらいすね。

ははっ(´^ω^`)
15万か〜(´^ω^`)
(´^ω^`)

ぶっちゃけ、高いのか安いのかわからん…けど
とりあえず15万は及び腰になりますね
有料ゲーなら、元が取れるかも、なんて思って(過信)
突っ走りますが…

お金を払って翻訳するか、
自力で翻訳するか(悲惨
あきらめるか
悩みますね〜

多言語対応

『陸橋水難』の多言語対応のため、作業中。
うっかり Unityに埋め込んでいた日本語テキストを外部ファイルに。
けっこう作業量あり。今月の残りはこれやろうかな、と。

割りとすぐにでも英語版やら作れそうな感じ。
結局のところ、翻訳にかかる費用次第…ですが。
まぁ…準備だけはしておきます。

アメリカやら行ったり来たりでおなじみの
モル先生が翻訳してくれたらいいんですけどね。
やりたいことが多すぎて時間が取れないとかで。
…わしのゲーム翻訳がやりたいことに入ってないなんて!?
なにを差し置いてもやりたいことのはず…
おかしいなぁ、みたいに思いましたね。

Amazonアプリ配布開始とか

iOS版『サイン』に更新がありましたが…
わしは知らんぞ…なんやなんや! ⊂(´・ω・`)⊃
まぁ…プロビジョニング周りの期限がどうたらこうたらで
AppStoreがいいようにしてくれたんでしょう。たぶん。

■陸橋水難
Amazonアプリストアでの配布を開始。
前回『サイン』のときは開発者向けサイトが英語で苦労しましたが
日本語になってるし、楽でいいですね。最高。

■多言語対応
『陸橋水難』は多言語対応しやすいように日本語を使う部分は
外部ファイル読み込みに。したんですが。
考えてみたら、アイテム拡大画面の文章がまるまるUnity埋め込み。
Twitterで「勝手に翻訳しちゃう中国の方のために頑張った」とか
あおり気味の調子の良いこと言っておいて…まったく…

勝手に翻訳されて配布されちゃう件については
まぁ…著作権どうのこうのや他の…特に有料ゲームを作成していて
同じ状況にあっているであろう方の手前、プンスコするしかないんですが…
ちょっと…まんざらでもない感情もありましたね…
どうあれ、遊んでもらえるのはうれしーですからね…
これをチームで言ったら「あなたがそれでいいならいいけど…」てきな反応を頂き
あ、やっぱ喜んじゃいけないんだ、と知ったり。守ろう著作権。